REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/11347
Tytuł: The Form Changes and Shifts of Meaning of the English MWUs
Inne tytuły: Die Formänderungen und Bedeutungsverschiebungen der englischen MKEs
Autorzy: Anokhina, Tetiana
Słowa kluczowe: MWUs
COCA
shift and rearrangement
neo
mimesis
Data wydania: 2020
Data dodania: 21-lip-2021
Wydawca: University of Bialystok Publishing House
Źródło: Reproducible Multiword Expressions from a Theoretical and Empirical Perspective, editors Joanna Szerszunowicz, Martyna Awier, Białystok 2020, s. 93-108
Seria: Intercontinental Dialogue on Phraseology;9
Konferencja: Międzynarodowa Konferencja Naukowa EUROPHRAS2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, Białystok 10-12 września 2018
Abstrakt: The modern linguistics has a wide variety of approaches to describe the natural language meanings. In our research we rely on the corpus-based approach to offer a particular way of looking at Multi word units (MWUs) change, creation and rearrangement. The paper presents the insights into form changes and shifts of meaning of MWUs using the Corpus of Contemporary American English (COCA) friendly interface. The derived MWUs outlined in the paper are regarded as the secondary units where the actual meaning is changed, modified or erased. The operations of semantic deviation are described in the light of shift and rearrangement demonstrating mimesis when the initial meaning of MWUs can be partially modified or removed. The semantic shifts are viewed as the secondary and the postsecondary changes. In the process of semantic deviation the old meaning of the modified figurative expression is deleted and the brand new conceptual unit appears.
Die moderne Linguistik verfügt über eine Vielzahl von Ansätzen für die Beschreibung der Bedeutungen. In unserer Forschung verwenden wir den Korpusansatz, um eine besondere Sichtweise auf Bildung, Veränderungen und Umgestaltung von Wörtern als Multi-Komponenten-Einheiten (MKE) vorzuschlagen. Im Artikel wird die Verschiebung der ursprünglichen Bedeutungen von Multi-Komponenten-Einheiten (MKE) untersucht, die in Rahmen von Veränderungen ihrer kognitiven Szenarien beschrieben werden. An Beispielen aus der modernen amerikanischen Variante der englischen Sprache werden die Einsichten in die Veränderungen der Form und die Verschiebungen der Bedeutungen von MKE gegeben. Die abgeleiteten MKE, die in der Arbeit beschrieben werden, werden als sekundäre sprachliche Einheiten betrachtet, bei denen die tatsächliche Bedeutung geändert, getarnt, modifiziert oder gelöscht wird. Die Vorgänge der semantischen Abweichung werden als Verschiebungen und Neuanordnungen beschrieben, die die Ähnlichkeit demonstrieren, wenn die ursprüngliche Bedeutung von MKE teilweise modifiziert oder gelöscht werden kann. Die semantischen Verschiebungen werden als sekundäre und postsekundäre Änderungen betrachtet. Im Verlauf der semantischen Abweichung verschwindet die alte Bedeutung des modifizierten bildhaften Ausdrucks und dabei entsteht ein neuer Begriff. In der Arbeit werden die Operationen der semantischen Ableitung beschrieben. Die kognitiven Szenarien werden als Verschiebung und Neuanordnung sowie zweite und folgende Ableitung beschrieben. Die empirischen Verfahren und Methoden zeigen, wie sich die umgeordneten MKE in ihrer Form verändern und sich semantisch verschieben. Die semantischen Verschiebungen werden als die sekundären und postsekundären Änderungen betrachtet. Die anfängliche Bedeutung von MKE kann auch teilweise modifiziert, getarnt oder gel öscht werden. Im Prozess der semantischen Ableitung ändert sich die tatsächliche Bedeutung. Die modifizierten bildhaften Ausdr ücke zeigen Ähnlichkeit mit den urspr ünglichen MKE, die konvertierten MKE scheinen völlig neue konzeptionelle Einheiten zu sein. Die Interpretation des Umstrukturierungsschemas der MKE wurde durch verfügbare empirische Verfahren vorgenommen, um sekundäre und postsekundäre Abweichungen der MKE hervorzuheben. Einige Fragen, die sich auf die sprachlichen Einheiten mit vielen Komponenten beziehen, sind weiterhin für Diskussionen offen.
Afiliacja: KNLU, Ukraine
URI: http://hdl.handle.net/11320/11347
ISBN: 978-83-7431-689-7
metadata.dc.identifier.orcid: 0000-0002-8859-5568
Typ Dokumentu: Book chapter
Właściciel praw: © Copyright by University of Bialystok, Białystok 2020;
Występuje w kolekcji(ach):Książki / Rozdziały (WUwB)
Międzynarodowa Konferencja Naukowa EUROPHRAS2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, 10-12 września 2018

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
T_Anokhina_The_Form_Changes.pdf418,8 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż pełny widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)