REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/1056
Pełny rekord metadanych
Pole DCWartośćJęzyk
dc.contributor.authorSzerszunowicz, Joanna-
dc.date.accessioned2014-05-27T10:10:35Z-
dc.date.available2014-05-27T10:10:35Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.citationBiałostockie Archiwum Językowe, nr 12, 2012, s. 293-314pl
dc.identifier.issn1641-6961-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11320/1056-
dc.description.abstractThe paper is a presentation of part of research on evaluative connotations of onymic idioms in a contrastive perspective. In the present paper the evaluative connotations of English and Italian evaluative anthroponymic idioms are discussed with a special focus on their cross-linguistic equivalence. The research material consists of two corpora of English and Italian units excerpted from mono- and bilingual lexicographic works. The mechanisms of evaluation exploited in English and Italian phraseological units are discussed. The typology of equivalents, covering various types, such as full equivalents, partial equivalents, equivalents with re-created anthroponyms, non-phraseological equivalents, pseudo-equivalents, is presented and exemplified.pl
dc.description.abstractArtykuł poświęcono omówieniu konotacji wartościujących idiomów z komponentem onimicznych w ujęciu kontrastywnym. Omówione zostały mechanizmy, które wykorzystywane są w angielskich i włoskich stałych połączeniach wyrazowych o charakterze idiomatycznym do wyrażania wartościowania. Materiał badawczy tworzą dwa korpusy angielskich i włoskich jednostek frazeologicznych wyekscerpowanych z jedno- i dwujęzycznych opracowań leksykograficznych. Przeprowadzona analiza pozwoliła na opracowanie typologii międzyjęzykowych ekwiwalentów badanych związków. Tworzą ją takie rodzaje ekwiwalentów, jak: ekwiwalenty absolutne, ekwiwalenty częściowe, ekwiwalenty z odtworzonym antroponimem, ekwiwalenty niefrazeologiczne i pseudoekwiwalenty.pl
dc.language.isoenpl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu w Białymstokupl
dc.subjectidiompl
dc.subjectanthroponympl
dc.subjectevaluative connotationpl
dc.subjectequivalentpl
dc.subjectantroponimpl
dc.subjectkonotacja wartościującapl
dc.subjectekwiwalentpl
dc.titleOn the evaluative connotations of anthroponymic idioms in a contrastive perspective (based on English and Italian)pl
dc.title.alternativeO konotacjach wartościujących idiomów antroponimicznych w perspektywie kontrastywnej (na materiale języka angielskiego i włoskiego)pl
dc.typeArticlepl
dc.identifier.doi10.15290/baj.2012.12.18pl
dc.description.Emailjoannaszersz@gmail.compl
dc.description.AffiliationUniwersytet w Białymstokupl
dc.description.volume12pl
dc.description.firstpage293pl
dc.description.lastpage314pl
dc.identifier.citation2Białostockie Archiwum Językowepl
Występuje w kolekcji(ach):Artykuły naukowe (WFil)
Białostockie Archiwum Językowe, 2012, nr 12

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
BAJ_12_Szerszunowicz.pdf162,57 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż uproszczony widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)