REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/1036
Tytuł: Lexicographic representations of English epistemic adverbs: an overview of problems based on selected monolingual and bilingual (English-Polish) dictionaries
Autorzy: Rozumko, Agata
Słowa kluczowe: adverb
epistemic
English
Polish
dictionary
Data wydania: 2013
Data dodania: 14-maj-2014
Wydawca: The University of Bialystok
Źródło: Crossroads. A Journal of English Studies, 2/2013, s. 4-15
Abstrakt: Polish students often have problems identifying the contexts in which English epistemic adverbs such as arguably, conceivably, presumably can be used because their uses and functions tend to be culture- and language specific. In consequence, their repertoire of English epistemic adverbs is rather narrow. The aim of this paper is to establish whether the definitions offered by commonly used dictionaries are helpful in learning the meanings and uses of English epistemics. It demonstrates that while the meanings of epistemic verbs and adjectives are usually defined at length, the meanings of the corresponding adverbs are often described very briefly or even omitted.
Afiliacja: University of Bialystok
Nota biograficzna: Agata Rozumko holds a PhD in English historical linguistics. She works at the Department of English at the University of Bialystok. Her current research interests include English-Polish contrastive grammar, modality and cross-cultural pragmatics.
E-mail: a.rozumko@uwb.edu.pl
URI: http://hdl.handle.net/11320/1036
DOI: 10.15290/cr.2013.02.01
ISSN: 2300-6250
Typ Dokumentu: Article
Występuje w kolekcji(ach):Artykuły naukowe (WFil)
Crossroads. A Journal of English Studies, 2013, Issue 2

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Rozumko_Crossroads_2_2013.pdf185,25 kBAdobe PDFOtwórz
Pokaż pełny widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)