REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU
W BIAŁYMSTOKU
UwB

Proszę używać tego identyfikatora do cytowań lub wstaw link do tej pozycji: http://hdl.handle.net/11320/10244
Tytuł: Zagadnienia bilingwizmu. Seria I: Dwujęzyczni pisarze litewscy i polscy
Inne tytuły: The issues of bilingualism. Series I: bilingual Lithuanian and Polish writers
BILINGVIZMO PROBLEMOS, I SERIJA: LIETUVIŲ IR LENKŲ DVIKALBIAI RAŠYTOJAI
ВОПРОСЫ БИЛИНГВИЗМА, СЕРИЯ I: ДВУЯЗЫЧНЫЕ ЛИТОВСКИЕ И ПОЛЬСКИЕ ПИСАТЕЛИ
Redaktor(rzy): Ławski, Jarosław
Baranow, Andrzej
Słowa kluczowe: bilingwizm
dwujęzyczność
pisarze polscy
pisarze litewscy
pogranicza
Wielkie Księstwo Litewskie
Data wydania: 2017
Data dodania: 26-lut-2021
Wydawca: Uniwersytet w Białymstoku, Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego, Wydawnictwo Prymat
Seria: Colloquia Orientalia Bialostocensia;28
Konferencja: Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Dwujęzyczni pisarze polscy i litewscy. Zagadnienia bilingwizmu w kulturze polskiej i litewskiej. Literatura – Kultura – Język”, Wilno – Szetejnie, 8–9 października 2015 r.
Abstrakt: The volume inaugurates a new series of research conducted jointly by researchers from Poland, Lithuania, Belarus and Ukraine. The research is devoted to the phenomenon of bilingualism and biculturalism in the former lands of the Grand Duchy of Lithuania. Within this cycle, the International Scientific Conference „Bilingual Lithuanian and Polish Writers: Issues of Bilingualism in Polish and Lithuanian Culture. Literature – culture – language” was organized on October 8–9, 2015. It was held in Lithuania, in Vilnius and Šeteniai, the birthplace of the Nobel prize laureate, Czesław Miłosz. It was organized by the following institutions: The Centre for Polish Language, Culture and Didactics from the Faculty of Philology of the Lithuanian University of Education in Vilnius and the Department of Philological Research "East-West" from the Faculty of Philology of the University of Białystok. The session brought together researchers from Lithuania, Poland, Belarus and Ukraine. During the sessions, the following issues were discussed: - Lithuanian and Polish bilingual writers since the earliest times, their works and biographies: from the Grand Duchy of Lithuania and the nineteenth century to the modernity. - Cultural and historical contexts of bilingual writers’ work. - The problem of identity in the literary achievements of bilingual writers. - Topics, metaphors, symbols. - The image of the human, nature and history in the writings of bilingual writers. - The poetics of bilingual writers’ texts, their choices of genres: lyric, prose, drama. - The issues of convergence and linguistic, cultural and ethnic interference in bilingual writers’ work. - Lithuanian and Polish languages as means of expression of bilingual writers. - Polish-Lithuanian bilingualism in the context of contemporary comparative studies. - The place of bilingual writers in the syntheses of Lithuanian and Polish national literature. - The issues of bilingual writers’ reception. - Lithuanian-Polish bilingual writers among other cultures and languages. - Language as a topic of bilingual writers’ reflection. - Books, journals, and libraries as the environment and the medium of multilingualism. The volume presented here is preceded by introductions: by Prof. Andrzej Baranow (Vilnius) and Prof. Jarosław Ławski, the chairmen of the Organizing Committee, and the introduction by Dr. Łukasz Zabielski (Łukasz Górnicki’s Library in Podlasie, Białystok), the coordinator of a research cycle on bilingualism. The volume is divided into 4 chapters. In chronological order, they present analyzes of works by Lithuanian, Polish-Lithuanian and Polish writers connected with Lithuania. In Chapter I (From the Nineteenth Century), the researchers deal, among other topics, with the works of Andrius Vištelis- Wisztelewski, Maironis, Antoni E. Odyniec, Jan Czeczot, and Mickiewicz. Chapter II (Towards Modernity) covers the issues of the turn of the 19th and 20th centuries in literature and libraries in Lithuania. Here, we will find works on Józef Albin Herbaczewski, Czesław Jankowski, Ragan, Česlovas Šadnikis, and Józef Bałtuszis. In Chapter III (In the Twentieth Century) the researchers deal with such writers as Władysław Abramowicz, Zbigniew Żakiewicz, Tadeusz Konwicki, Mykolas Sluchnis and Adas Jakubuskas. Chapter IV (The Side of Miłosz) brings an analysis of Czesław Miłosz’s relations with Lithuania. The research which culminate in the volume will be continued during the II International Conference „Lithuanian and Polish Writers of the 19th and 20th Centuries. The Comparative Perspective. In the Circle of Mickiewicz and Baranaskas’ Inspirations", Vilnius – Anykščiai, October 12–13, 2017, organized jointly by researchers from Białystok and Vilnius.
Pristatomas tomas atidaro naują tyrimų ciklą, kuris jungia tyrėjus iš Lenkijos, Lietuvos, Baltarusijos, Ukrainos. Tyrimai apima dvikalbystės ir daugiakultūriškumo reiškinius buvusiose Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės žemėse. Įvardyto ciklo rėmuose 2015 m. spalio 8-9 d. buvo organizuota Tarptautinė mokslinė konferencija „Lietuvių ir lenkų dvikalbiai rašytojai. Bilingvizmo problema lietuvių ir lenkų kultūroje. Literatūra – kultūra – kalba”. Konferencija įvyko Lietuvoje, Vilniuje ir Šeteniuose, Česlovo Milošo, Nobelio premijos laureato, gimtinėje. Ją organizavo sekančios institucijos: Lietuvos edukologijos universiteto Filologijos fakulteto Lenkų kalbos, kultūros ir didaktikos centras Vilniuje ir Balstogės universiteto Filologijos fakulteto Filologinių tyrimų katedra „Rytai – Vakarai” Lenkijoje. Sesijoje dalyvavo tyrėjai iš Lietuvos, Lenkijos, Baltarusijos ir Ukrainos. Posėdžių metu buvo gvildenami sekantieji klausimai: − Lietuvių ir lenkų dvikalbiai rašytojai, jų biografija ir kūryba nuo seniausių laikų iki dabarties (LDK, XIX amžius, modernybė). − Dvikalbių rašytojų kūrybos istoriniai ir kultūriniai kontekstai. − Tapatybės problema dvikalbių rašytojų kūriniuose. − Temos, metaforos, simboliai. − Žmogaus, gamtos ir istorijos vaizdas dvikalbių rašytojų kūryboje. − Dvikalbių rašytojų tekstų poetika, jų žanrinis pasirinkimas: poezija, proza, drama. − Dvikalbių rašytojų kalbinės, kultūrinės ir etninės konvergencijos ir interferencijos problema. − Lietuvių ir lenkų kalba kaip dvikalbių rašytojų ekspresijos priemonė. − Lietuvių-lenkų dvikalbystė šiuolaikinės komparatyvistikos kontekste. − Dvikalbių rašytojų vieta lietuvių ir lenkų tautinės literatūros sintezėse. − Dvikalbių rašytojų recepcijos klausimai. − Lietuvių ir lenkų dvikalbiai rašytojai tarp kitų kultūrų ir kalbų. − Kalba – dvikalbių rašytojų refleksijos tema. − Knyga, žurnalas, biblioteka kaip daugiakalbystės erdvė. Pristatomą tomą atidaro įvadai: prof. Andrzejaus Baranowo (Vilnius) i prof. Jarosławo Ławskio (Balstogė), Organizacinio komiteto pirmininkų; taip pat dr. Łukaszo Zabielskio (Lukašo Gurnickio v. Palenkės biblioteka Balstogėje), bilingvizmo tyrimų ciklo koordinatoriaus, įžanga. Knyga susideda iš penkių dalių. Chronologiniu principu pristatomos susietų su Lietuva lenkų, lenkų-lietuvių ir lietuvių rašytojų kūrinių analizės. I skyrius (Atpažinimai) yra skirtas refleksijai apie dvikalbystės reikšmę Vidurio ir Rytų Europoje. II skyriuje (Iš XIX amžiaus) tyrėjai analizuoja t. t. Andriaus Vištelio-Wisztelewskio, Maironio, Antoni E. Odyńco, Jano Czeczoto, Mickevičiaus (Mickiewicz) kūrybą. III skyrius (Link modernybės) apima XIX ir XX amžių lūžio literatūros ir Lietuvos bibliotekų problematiką. Rasime čia darbus apie Juozapą Albiną Herbačiauską, Czesławą Jankowskį, Šatrijos Raganą, Česlovą Šaduikį, Juozą Baltušį. IV skyriuje (Iš XX amžiaus) tyrėjai analizuoja tokius kūrėjus, kaip Vladas Abramavičius, Zbigniew Żakiewicz, Tadeusz Konwicki, Mykolas Sluckis, Adas Jakubauskas. V skyrius (Milošo apylinkės) pristato Česlovo Milošo sąsajų su Lietuva analizes. Tyrimai, kuriuos vainikuoja knyga, bus tęsiami II Tarptautinėje mokslinėje konferencijoje „XIX ir XX amžiaus lietuvių ir lenkų rašytojai. Komparatyvistinė perspektiva. Mickevičiaus ir Baranausko inspiracijų glėbyje” (Vilnius – Anykščiai, 2017 m. spalio 12-13 d.). Renginys organizuojamas bendrai, Balstogės ir Viniaus tyrėjų.
Настоящий том представляет новый цикл исследований, которые совместно проводятся учеными Польши, Литвы, Беларуси и Украины. Исследования посвящены явлению двуязычия и бикультурализма на бывших землях Великого княжества Литовского. В рамках этого цикла 8-9 октября 2015 года была организована Международная научная конференция „Двуязычные литовские и польские писатели. Вопросы билингвизма в польской и литовской культурах. Литература - культура - язык”. Конференция прошла в Литве в Вильнюсе и Шетейнях, месте рождения нобелевского лауреата Чеслава Милоша. Ее подготовили следующие организации: Центр польского языка, культуры и дидактики Филологического факультета Литовского университета образовательных наук в Вильнюсе и Кафедра филологических исследований “Восток - Запад” Филологического факультета Университета в Белостоке. На встрече присутствовали ученые из Литвы, Польши, Беларуси и Украины. Во время дискуссии рассматривались следующие вопросы: − Литовские и польские двуязычные писатели самых древних времен, их творчество и биография: с ВКЛ, девятнадцатого века и до сегодняшнего дня. − Kультурный и исторический контексты творчества двуязычных писателей. − Проблема индивидуальности в творческих достижениях двуязычных писателей. − Tемы, метафоры, символы. − Oбразы человека, природы и истории в творчестве двуязычных писателей. − Поэтика текстов двуязычных писателей, выбор рода литературного произведения: лирика, проза, драма. − Вопросы конвергенции и лингвистической, культурной и этнической интерференции двуязычных писателей. − Литовский язык и польский язык как средства выражения экспрессии двуязычных писателей. − Польско-литовский билингвизм в контексте современной компаративистики. − Место двуязычных писателей в синтезе национальной литературы литовцев и поляков. − Вопросы восприятия двуязычных писателей. − Литовско-польские двуязычные писатели среди других культур и языков. − Язык – отражение темы творчества двуязычных писателей. − Книга, журнал, библиотека – среда и носитель многоязычия. В настоящем томе размещены вступления: проф. Анджея Баранова (Вильнюс) и Ярослава Лавского, председателей Организационного комитета, а также, введение др Лукаша Забельского (Подляшская библиотека им. Лукаша Гурницкого в Белостоке), координатора цикла исследований о билингвизме. Том состоит из четырех разделов. В хронологическом порядке в них представлен анализ литературных произведений литовских, польско-литовских и польских писателей, связанных с Литвой. Раздел I (Распознавание) посвящен рассуждениям о значении билингвизма в Центральной и Восточной Европе. В разделе II (XIX век) исследователи изучают творчество, в частности Андриуса Виштелиса-Виштелевского, Маирониса, Антония Е. Одыньца, Яна Чечота, Мицкевича. Раздел III (К современности) касается проблематики литературы и библиотек на рубеже XIX и XX веков в Литве. Здесь находятся работы о Юзефе Альбине Гербачевском, Чеславе Янковском, Рагане, Чесловасе Шадникисе, Юзефе Балтушисе. В разделе IV (В XX веке) исследователи проводят анализ творчества таких писателей как Владислав Абрамович, Збигнев Жакевич, Тадеуш Конвицки, Миколас Слуцкис, Адас Якубаускас. Раздел V (Страница Милоша) посвящен вопросу связей Чеслава Милоша с Литвой. Исследования, начатые в настоящем томе, будут продолжены на страницах сборников II Международной конференции „Литовские и польские писатели XIX и XX веков. Компаративистическая перспектива. В духе творчества Мицкевича и Баранаустаса”, Вильнюс – Аникщяй, 12-13 октября 2017 г., которая будет организована совместно учеными из Белостока и Вильнюса.
Afiliacja: Jarosław Ławski - Uniwersytet w Białymstoku
Andrzej Baranow - Lietuvos edukologijos universitetas, Uniwersytet w Białymstoku
Nota biograficzna: JAROSŁAW ŁAWSKI, prof. zw. dr hab., Dziekan Wydziału Filologicznego Uniwersytetu w Białymstoku; badacz wyobraźni poetyckiej, twórca i kierownik Katedry Badań Filologicznych „Wschód – Zachód” w Instytucie Filologii Polskiej UwB. Zainteresowania badawcze: faustyzm i bizantynizm w literaturze Romantyzmu, Młoda Polska oraz Czesław Miłosz, polsko-wschodniosłowiańskie związki kulturowe. Redaktor naczelny Naukowych Serii Wydawniczych „Czarny Romantyzm”, „Przełomy/Pogranicza” oraz „Colloquia Orientalia Bialostocensia”. Autor wielu książek, w tym: Wyobraźnia lucyferyczna. Szkice o poemacie Tadeusza Micińskiego „Niedokonany. Kuszenie Chrystusa Pana na pustyni” (Białystok 1995) oraz Mickiewicz – Mit – Historia. Studia (Białystok 2010). Ostatnio wydał: Miłosz: „Kroniki” istnienia. Sylwy interpretacyjne (Białystok 2014). Członek Komitetu Nauk o Literaturze PAN, członek korespondent PAU.
ANDRZEJ BARANOW, dr hab., profesor Litewskiego Uniwersytetu Edukologicznego w Wilnie (Litwa) oraz Uniwersytetu w Białymstoku (Polska). Zainteresowania badawcze: literatura polska XIX wieku, literatura młodopolska, teoria komparatystyki literackiej, litewsko-polskie związki kulturowe w kontekście europejskim, badania genderowe. Autor licznych artykułów i syntez historycznoliterackich. Ostatnio ukazały się: „Dzienniki” Jarosława Iwaszkiewicza a poszczególne aspekty nowoczesnej komparatystyki (2014), jak również Idee pozytywizmu warszawskiego i ich odbicie w twórczości pisarzy litewskich drugiej połowy XIX wieku (2015). Opublikował monografię zatytułowaną Dostojewski i literatura polska (do 1918 roku) (Wilno 2001).
Sponsorzy: Książka dofinansowana ze środków Katedry Badań Filologicznych „Wschód – Zachód” Uniwersytetu w Białymstoku
URI: http://hdl.handle.net/11320/10244
ISBN: 978-83-7657-293-2
978-83-63470-78-4
Typ Dokumentu: Book
Właściciel praw: Copyright by: Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2017;
Copyright by Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego, Białystok 2017;
Występuje w kolekcji(ach):Materiały konferencyjne (WFil)
Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Dwujęzyczni pisarze polscy i litewscy. Zagadnienia bilingwizmu w kulturze polskiej i litewskiej. Literatura – Kultura – Język”, 8–9 października 2015

Pliki w tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Dwujęzyczni pisarze_okładka.pdfDwujęzyczni pisarze - okładka1,82 MBAdobe PDFOtwórz
Dwujęzyczni pisarze_środek.pdfDwujęzyczni pisarze_środek7,29 MBAdobe PDFOtwórz
Pokaż pełny widok rekordu Zobacz statystyki


Pozycja jest chroniona prawem autorskim (Copyright © Wszelkie prawa zastrzeżone)