<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>DSpace Kolekcja:</title>
    <link>http://hdl.handle.net/11320/8751</link>
    <description />
    <pubDate>Mon, 01 Jun 2026 17:21:00 GMT</pubDate>
    <dc:date>2026-06-01T17:21:00Z</dc:date>
    <item>
      <title>Locution verbale espagnole dejar caer – typologie, classification des emplois et tentative de leur traduction en français et en polonais à travers une méthodologie à objets</title>
      <link>http://hdl.handle.net/11320/8793</link>
      <description>Tytu&amp;#322;: Locution verbale espagnole dejar caer – typologie, classification des emplois et tentative de leur traduction en français et en polonais à travers une méthodologie à objets
Autorzy: Żłobińska-Nowak, Aleksandra
Abstrakt: La communication porte sur le figement linguistique du verbe espagnol dejar avec l’infinitif caer dans la construction dejar caer (que) ayant un caractère polysémique. Une multitude d’emplois se fait observer surtout dans des tentatives de sa traduction en français et en polonais entreprises par l’auteur. L’analyse vise à démontrer que non seulement le sens d’un lexème peut dépendre de la syntaxe mais que la combinatoire des mots influe aussi sur le sens global d’une expression figée. Les emplois de cette locution verbale composée de deux verbes peuvent mettre en jeu, à la place du compément, un nom abstrait, concret, une subordonnée précédée d’une conjonction. Tout emploi a un impact sur les restrictions sélectives quant à la délimitation plus détaillée du type du complément et du sujet, la compréhension et la traduction de cette unité lexicale. La description proposée se base sur la notion de classe d’objets largement étudiée en linguistique par plusieurs chercheurs renommés, à en énumérer surtout G. Gross, X. Blanco Escoda ou W. Banyś. Les résultats de l’analyse sauraient être adaptés également à des fins de la traduction automatique en français et en polonais.; The paper focuses on the analysis of the Spanish verb dejar with the infinitive caer in the phraseological unit dejar caer (que) which has a polysemic character. A multitude of its uses is observed especially in attempts to translate&#xD;
it into French and Polish undertaken by the Author. The aim of this paper is also to show that not only the meaning of one lexeme may depend on the semantic-syntactic environment, but it also influences a compound construction. The verbal unit dejar caer can be followed by different types of nouns (abstract, concrete) functioning as a complement, as well as by a subordinate clause introduced by the conjunction que. Each of the uses is associated with selective restrictions which influence a more detailed type of complement and subject, in this way causing a different understanding and translation of this lexical unit. The proposed description is based on the notion of a class of objects widely studied and applied in linguistics by, for instance, G. Gross, X. Blanco Escoda or W. Banyś. The results of the analysis would also be suitable for the purposes of machine translation into French and Polish.</description>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2019 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11320/8793</guid>
      <dc:date>2019-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vocabulary learning strategies (VLS) used by students of philology</title>
      <link>http://hdl.handle.net/11320/8792</link>
      <description>Tytu&amp;#322;: Vocabulary learning strategies (VLS) used by students of philology
Autorzy: Zawadowska-Kittel, Elżbieta
Abstrakt: The aim of the present paper is to explore the problem of Vocabulary Learning Strategies (VLS) used by philology students. In the first part of the paper theoretical issues connected with VLS are analysed, in the second the results of research conducted at one state university is presented to show what VLS are selected by the students and what factors influence the choice. The paper also aims at showing the role of vocabulary learning during the teaching/learning process of the students of philology.; Celem artykułu jest zaprezentowanie problematyki strategii przyswajania słownictwa przez studentów filologii. W części pierwszej przedstawiono najważniejsze aspekty zagadnienia, w drugim wyniki badań empirycznych, których celem było ustalenie, jakich strategii używają studenci filologii i jakie czynniki determinują ich wybór.</description>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2019 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11320/8792</guid>
      <dc:date>2019-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Le rôle du mot dans le discours des campagnes sociétales</title>
      <link>http://hdl.handle.net/11320/8791</link>
      <description>Tytu&amp;#322;: Le rôle du mot dans le discours des campagnes sociétales
Autorzy: Woch, Agnieszka
Abstrakt: Le présent article constitue une analyse du discours des campagnes sociétales dont l’objectif est celui de lutter contre les discriminations racistes, homophobes et sérophobes. L’auteur réfléchit sur le rôle persuasif du mot dans ce type de communication de masse en soumettant à l’analyse un corpus constitué par 49 campagnes diffusées en France et 37 en Pologne par les gouvernements et les organisations non gouvernementales entre 1997 et 2017.; The current article is an analysis of the discourse used in campaigns of public service advertising which aim at fighting racist, homophobic and serophobic discrimination. The author examines the persuasive role of the word employed in this type of mass communication by analysing a corpus of French and Polish campaigns launched by governments and non-governmental organizations between 1997 and 2017.</description>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2019 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11320/8791</guid>
      <dc:date>2019-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Les gallicismes peruviens</title>
      <link>http://hdl.handle.net/11320/8790</link>
      <description>Tytu&amp;#322;: Les gallicismes peruviens
Autorzy: Sorbet, Piotr
Abstrakt: L’objectif de cette contribution est une approche de l’étude de l’influence de la langue française sur l’espagnol, surtout contemporain, utilisé au Pérou. Ce travail a un double caractère. D’un côté, il est introductoire, car c’est le premier dans lequel nous visons à décrire l’importance de la langue française sur l’évolution de l’espagnol péruvien, et de l’autre côté, il peut être défini en tant que complémentaire parce qu’il continue un des axes principaux de nos recherches, c’est- à-dire, la description de l’influence de la langue française sur l’espagnol américain. Les éléments sur lesquels nous voulons nous pencher appartiennent, avant tout, au lexique. Pour pouvoir atteindre le but que nous nous sommes fixés, nous nous basons, d’une part, sur une série de sources lexicographiques éditées au Pérou, et d’autre part, sur des dictionnaires généraux aussi bien panhispaniques que panaméricains.; The purpose of this contribution is an approach to the study of the influence of the French language on Spanish, especially contemporary, used in Peru. This work has a double character. On the one hand, it is introductory, because it’s the first one in which we aim to describe the importance of the French language on the evolution of the Peruvian Spanish, and on the other hand, it can be defined as complementary because it continues one of the main axes of our research, that is to say, the description of the influence of the French language on American Spanish. The elements we want to look at belong, first and foremost, to the vocabulary. In order to reach the goal we have set for ourselves, we rely on a series of lexicographic sources published in Peru, and on general dictionaries, both Pan-Hispanic and Pan-American.</description>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2019 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11320/8790</guid>
      <dc:date>2019-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

