<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Kolekcja:</title>
  <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/11320/14309" />
  <subtitle />
  <id>http://hdl.handle.net/11320/14309</id>
  <updated>2026-06-01T19:28:27Z</updated>
  <dc:date>2026-06-01T19:28:27Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Christian Efing, Thorsten Roelcke, Semantik für Lehrkräfte. Linguistische Grundlagen und didaktische Impulse, Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2021, 221 Seiten, ISBN: 978-3-8233-8379-6</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/11320/14359" />
    <author>
      <name>Sowa-Bacia, Katarzyna</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/11320/14359</id>
    <updated>2023-01-09T11:24:42Z</updated>
    <published>2022-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Tytu&amp;#322;: Christian Efing, Thorsten Roelcke, Semantik für Lehrkräfte. Linguistische Grundlagen und didaktische Impulse, Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2021, 221 Seiten, ISBN: 978-3-8233-8379-6
Autorzy: Sowa-Bacia, Katarzyna</summary>
    <dc:date>2022-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Piotr Sulikowski, Emil Lesner, Stilum vertas. Podręcznik do nauki przekładu literackiego dla studentów neofilologii, Szczecin: Drukarnia Wydawnictwa Arka, 2019, 185 stron, ISBN: 978-83-954295-0-7</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/11320/14358" />
    <author>
      <name>Sowa-Bacia, Katarzyna</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/11320/14358</id>
    <updated>2023-01-09T11:24:30Z</updated>
    <published>2022-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Tytu&amp;#322;: Piotr Sulikowski, Emil Lesner, Stilum vertas. Podręcznik do nauki przekładu literackiego dla studentów neofilologii, Szczecin: Drukarnia Wydawnictwa Arka, 2019, 185 stron, ISBN: 978-83-954295-0-7
Autorzy: Sowa-Bacia, Katarzyna</summary>
    <dc:date>2022-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Językowe środki wywierania wpływu na odbiorców w rosyjskojęzycznej prasie w Izraelu</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/11320/14357" />
    <author>
      <name>Szymula, Robert</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/11320/14357</id>
    <updated>2023-01-09T11:24:16Z</updated>
    <published>2022-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Tytu&amp;#322;: Językowe środki wywierania wpływu na odbiorców w rosyjskojęzycznej prasie w Izraelu
Autorzy: Szymula, Robert
Abstrakt: Niniejszy artykuł przedstawia wyniki analizy leksykalnych środków wywierania wpływu na odbiorców stosowanych w artykułach opublikowanych w ukazującej się w Izraelu od 1992 roku rosyjskojęzycznej gazecie „Вести”, związanej z mniejszością rosyjską. Autor prezentuje także historię powstania i rozwoju tego periodyku na tle sytuacji na rynku wydawniczym w Izraelu. Analiza dokonana została na podstawie materiału językowego wyekscerpowanego z artykułów prasowych o tematyce społeczno-politycznej, opublikowanych na portalu internetowym gazety. Badanie przeprowadzone przy pomocy analizy semantycznej oraz kontekstualnej wykazało, że w analizowanych tekstach prasowych wykorzystywane są jednostki wywołujące konotacje emocjonalne, słowa potoczne i leksemy z wtórnym znaczeniem metaforycznym.; The article presents the results of the analysis of the lexical means of influencing the audience used in articles from the Russian-language newspaper “Vesti”, which has been published in Israel since 1992 and is connected with the Russian minority. The author also presents the history of the origin and development of this periodical against the background of the situation in the publishing market in Israel. The analysis has been conducted on the basis of linguistic material taken from socio-political press articles published on the newspaper’s website. The study, conducted with the use of semantic and contextual analysis, showed that the analyzed press texts use units which evoke emotional connotations, i.e. colloquial words and lexemes with secondary metaphorical meaning.</summary>
    <dc:date>2022-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Дистанционное обучение русскому языку как иностранному в условиях пандемии коронавируса (преимущества и недостатки)</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/11320/14344" />
    <author>
      <name>Romanik, Anna</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/11320/14344</id>
    <updated>2023-01-05T13:16:05Z</updated>
    <published>2022-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Tytu&amp;#322;: Дистанционное обучение русскому языку как иностранному в условиях пандемии коронавируса (преимущества и недостатки)
Autorzy: Romanik, Anna
Abstrakt: Przedmiotem zainteresowania niniejszych rozważań jest zdalne nauczanie języka rosyjskiego jako obcego w okresie pandemii. Podjęcie tematu wynika z jego aktualności oraz problemów jakie nastręcza edukacja języków obcych w dobie ogólnoświatowego kryzysu zdrowotnego. Autorka celem artykułu uczyniła określenie zalet i wad nauczania rosyjskiego na odległość na wyższej uczelni w Polsce. Analizę oparto na doświadczeniu i opiniach środowiska akademickiego filologii rosyjskiej na Uniwersytecie w Białymstoku. Dane empiryczne o charakterze jakościowym uzyskano na podstawie wywiadu przeprowadzonego wśród dwóch grup subiektów uczestniczących w procesie nauczania i uczenia się języka obcego – wykładowców i studentów. Uzyskane informacje uwypuklają szereg problemów utrudniających pracę zdalną w zakresie edukacji językowej: kłopoty techniczne, metodyczne, psychologiczne, a także etyczne. Niemniej z doświadczeń respondentów wynika również, że kształcenie online ma wiele zalet, np. wpłynęło na podwyższenie własnych kwalifikacji w zakresie obsługi platform i programów edukacyjnych, czy też uatrakcyjnienie zajęć poprzez wykorzystanie najnowszych technologii cyfrowych i interaktywnych metod nauczania itd.; The object of interest of the present study is the teaching of Russian as a foreign language in remote form during the pandemic period. The author has made it the aim of the article to determine the advantages and disadvantages of distance learning Russian at a higher education institution in Poland. The analysis was based on the experience and opinions of the academic community of Russian philology at the University of Bialystok. The qualitative empirical data were obtained from an interview with subjects participating in the process of teaching and learning a foreign language – lecturers and students. The information obtained highlights a number of problems hindering remote work in language education: technical, methodological, psychological, as well as ethical troubles. Nevertheless, the experience of the respondents also shows that online learning has many advantages, such as increasing one’s own skills in operating educational platforms and programs, making classes more attractive by using the latest digital technologies and interactive teaching methods, etc.</summary>
    <dc:date>2022-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

